奥一社区
查看: 19842|回复: 1

为什么深圳很多地名跟日本地名很像,比如说福田,盐田...

[复制链接]
发表于 2018-7-6 14:53:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

日本自平安时期就开始学习中国文化,奈良时期时更是每年派遣大量遣唐使来中国取经。可以说日本在中国学到的最珍贵的东西便是汉字,汉字对日本的影响非常之深远,作为皇室和贵族学会汉语和汉字是最基本的。在日本古代宫廷内更是以学习汉字为荣耀,以汉语交流讨论政事,包括史书在内的大量的古文献也均用汉字书写。在奈良末期日本开始了一场本土文化的改革,然而日语的出现并没有动摇汉字的地位,高层贵族依旧以学习汉字为荣,日语只被低微的下人学习。


QQ截图20180706145038.png


除了学习汉字,日本效仿古代中国所有体制。不管是赋税徭役还是国政要是均以唐宋为模板,其中便包括地方的命名和姓氏。深圳地名:新安、龙华、福永、西乡、光明,石岩、沙井、观澜、松岗、民治等仅有历史由来,提到西乡更是让我想起了日本最后的武士西乡隆盛!当然这些没有直接联系,而日本地:东京、横浜、大阪、名古屋、京都、神户、福冈、川崎等这类地名中百分之八十都能在中国找到!比如日本如今的文化和经济中心东京便是从宋朝都城名字原封不动地抄过去的。


QQ截图20180706145042.png


再说姓氏日本人更是没水平,像什么松下姓由来便是他们的祖辈是在松树下出生的,像什么井口啊,什么上野,什么西乡都是这个意思。非常地俗气,而中国的姓氏历史悠久文化底蕴丰厚,在日本也有人采用中国姓氏而这类人均是贵族,普通人只配取松下、井口等下等姓氏!所以一般不懂日本历史的人才会觉得日本人的姓氏和地名好听有韵味。


QQ截图20180706145052.png


大家都知道深圳是最近40年从一个小渔村发展起来的,但却忽略了深圳曾经作为一个小渔村,给深圳这座城市所带来的印记。


福田、盐田、坂田、松岗、沙井等等,正是这种小渔村带来的印记。通过这些名字福田、盐田、坂田,我们也能遥想到,在40年前,深圳这些地方曾是一片农田;像松岗,则说明这里曾是一个长满松树的小山坡;沙井则表明这里曾经有一口井,为什么叫沙井,可能是因为离沙滩比较近;甚至就连“深圳”本身这个名字也明显带有这种“乡土”印记,“深圳”二字的本意其实就是“田间里的深水沟”,据统计,“深圳”这个名字的由来,始载于1410年(明永乐年间),“圳”在客家方言里的意思就是“田间的水沟”。


QQ截图20180706145048.png


其实深圳还有很多非常有意思的奇葩地名,或多或少都带有这种乡土气息,比如牛栏前、鸡屎坑、猪壁山、赖尿州、马屎坜、抛狗岭……


甚至还有些污污的地名如三围,牛逼的地名如牛逼,当然也有一些高大上的地名如民主、共和、翻身……


QQ截图20180706145322.png

回复

使用道具

发表于 2018-7-8 11:10:31 | 显示全部楼层
楼主的意思是:咱祖上也曾经富过....
回复 支持 反对

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

投诉举报|Archiver|手机版|标签|排行榜|广东南都全媒体网络科技有限公司 ICP证粤B2-20040112   

GMT+8, 2018-9-26 11:06 , Processed in 0.122102 second(s), 10 queries , Gzip On, MemCache On.

快速回复 返回顶部 返回列表